Udmurtijas vecmāmiņas saņems savu baznīcu

2012. gada 2. jūlijs
Buranovskije Babuški

Buranovskije Babuški

Par dūšīgo dziedāšanu Eirovīzijas finālā Baku, ”Buranovskije babuški” tomēr tiks pie savas baznīcas Urālu kalnu pakājē. 

Vecā baznīca nojaukta pirms vairāk nekā 70 gadiem un PSRS laikā vietā jaunu nebūvēja.

– Baznīcas skices un projekts ir jau gatavi un skaidrs, ka jaunā baznīcas ēka tiks būvēta vietā kur satiekas treji ceļi, – medijiem skaidro viena no ”Buranovskije babuški” dalībniecēm – 44 gadus vecā Olga Tuktareva. 

Buranovas ciema baznīca

Buranovas ciema baznīca

Tur baznīca būšot pieejama visiem, kas vien vēlēsies to apmeklēt.

Olga ir pati jaunākā ansambļa dalībniece. Vecākajai ir 77 gadi un vidējais ansambļa vecums ir 70. 

 Baznīcas celtniecība Olgai šķiet svarīga lieta, jo pagaidām Dievkalpojumi notiek Buranovas ciema (ap 600 iedzīvotāju) vecajās pārtikas veikala telpās. Pareizticīgo mācītājs ierodas uz dievkalpojumiem reti, jo dzīvo 60 kilometru attālumā no Buranovas 

Uzvara Eirovizijas festivālā Baku, tagad palīdzēs ”sakārtot lietas”, jo lai gan Krieviju pārstāvošais ansamblis ”Buranovskije babuški” palika otrajā vietā aiz zviedrietes Lorēnas, udmurtu sievu šarms, tautiskie tērpi un sirsnīgā dziedāšana (”Party for everybody”) iekaroja eiropiešu sirdis. 

  • Mums patika Lorēnas dziesma un mēs patiešām priecājamies, ka palikām otrās. Nebūtu godīgi, ja mēs būtu uzvarējušas. Uzvarēt vajag jauniem cilvēkiem. Mēs ar savu klātbūtni tikai izrotājām šo pasākumu. Vēl ir patīkami sajust, ka jauniem cilvēkiem arī patika mūsu priekšnesums un, ka viņi šādi iemācās cienīt vecākus cilvēkus un tos sajust man bija ļoti svarīgi, – uzsver Olga Tuktareva.

Tagad Krievijā pēkšņi visi zina kur atrodas Udmurtija un vara pat nomaina ciemata vecos elektrības stabus pret jauniem, jo ”babušku”  panākumi liek savest kārtībā tālo Krievijas nostūri, kas daudziem no mums asociējas ar Gulāga arhipelāgu. 

Udmurtijas prezidents tagad ir publiski piešķīris 2 miljonus latu jaunās  baznīcas celtniecībai un nozvērējies, ka baznīcu patiešām uzcels un tā nepaliks vienīgi kā skice uz papīra. 

Buranovas iedzīvotāji ir priecīgi, ka viņu – udmurtiešu valoda ir aizskanējusi tālu aiz novada robežām un arī eiropieši tagad zina kādi ļaudis šo valodu runā. 

Līdz ar baznīcas celtniecību notiks arī bībeles pirmais tulkojums udmurtu valodā. 

Līdz šim Udmurtija asociējās vienīgi ar izsūtīto personu atmiņām, ar ieroču fabrikām, kurās Iževskā ražoja SS20 raķetes un bēdīgi slavenos kalašņikovus.

Tagad ”Buranovskije babuški” ir paplašinājušas mūsu priekšstatus par šo somu -ugru valodu un ar to saistīto kultūru. 

Lai veicas ar baznīcas celtniecību, bībeles tulkojumu un visu pārējo!

 
Advertisements

5 thoughts on “Udmurtijas vecmāmiņas saņems savu baznīcu

  1. Nu ko, iepriecinoša ziņa! Ikviena valoda, tauta ir nenovērtējama, nudien nevēlētos dzīvot pasaulē, kur būtu vienīgi divas, vai trīs unificētas “supervalodas”… lai arī pirmajā acu uzmetienā tas it kā atvieglotu dzīvi.

  2. Nu, gluži tik traki jau arī nav! Tā, tikko uzzināju, ka gaisa kondicionieri iesaka dēvēt par “vēsinātāju” – manuprāt, ļoti atbilstoši. Tāpat arī veiksmīgais latviskojums “dators”. Gan piemirsu, kā piedāvāja dēvēt printeri… katrā gadījumā, nav ieviesies, sarunvalodā neesmu dzirdējis printerim kādu latviskoto analogu.
    Tāpat, daži labi smalkie mūsu mīļās galvas pils sētas intelektuāļi rauc degunus par vārdu “zīmols”, ka tas neatbilstot “brenda” smalkās nozīmēs niansētībai… Nu, man, lauķim, “zīmols’ ir gana labs!

    • Jā, man patīk zibatmiņa. 🙂 Taču man ir iebildumi, ka šos vārdus izgudro valodnieki un nevis rakstnieki. Viņiem neiznāk. Rainis, Alunāns, Vācietis bija labākas “kandidatūras”. Bez tam – vislabākos vārdus izgudro reņgēdāji paši. Piemēram, mani studenti izgudro lieliskus jaunvārdus, kurus valodnieki regulāri nesavāc un nepieraksta, kas faktiski būtu viņu galvenais uzdevums – sekot dzīvās valodas plūsmai. Auēt= nedarīt neko ir supervārds.
      Par zīmolu ir tā, ka man fonētiski nepatīk. Asociējas ar “zīmaļu”. 🙂

  3. Nu, man gan asociējas ar zīmogu… pat, tikai asociatīvi, protams, pat līdzīgi kā Mahamudra – “Lielais zīmogs”…. Tā ka personīgi ar “zīmols” vienīgi pozitīvas asociācijas!
    Nu, nav ja arī tā, ka rakstnieki nekādus jaunvārdus “neražo”, kaut vai Imants Ziedonis ieteica krievisko tusiņu (tusovka, no Odesas noziedznieku žargona… vai, argo) nomainīt ar vārdu burziņš. Nu cenšos cik spēju, to palīdzēt ieviest, bet laikam tas “tusiš'” ir “uz palikšanu”.

Komentēt

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Mainīt )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Mainīt )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Mainīt )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Mainīt )

Connecting to %s